Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 15 (18 ms)
sacar algo de debajo de tierra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вырвать что-либо с корнем
 
Quien fue a Sevilla perdió su silla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Что с возу упало, то пропало.
 
Cosa caída, cosa perdida   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Что с возу упало, то пропало.
 
Lo perdido, que se lo lleve el río   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Что с возу упало, то пропало.
 
Lo que del carro ha caído, dalo por perdido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Что с возу упало, то пропало.
 
Quien una vez la pierde, a verla no vuelve   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Что с возу упало, то пропало.
 
Más vale morir con honra que vivir deshonrado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Лучше смерть, чем постыдная жизнь. 2) Лучше с песнями умереть, чем с плачем жить. 3) Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.
 
Es mejor morir de pie que vivir de rodillas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Лучше смерть, чем постыдная жизнь. 2) Лучше с песнями умереть, чем с плачем жить Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.
 
Nunca es tarde cuando la dicha es buena   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Лучше поздно, чем никогда. Лучше плохой (худой) мир, чем добрая ссора. С хорошим делом не опоздаешь.
 
El cazar es más que tocar el cuerno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не все те повара, что с длинными ножами ходят.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 614     4     0    92 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...